Белая ворона - Страница 18


К оглавлению

18

Феличе поднял голову и взглянул в освещенное луной лицо Синти. На его губах играла улыбка.

— Нелегко это, верно? — тихо заметил он. — Для нас обоих.

— Идите ко всем чертям! — вырвалось у Синти.

— Да, видно, придется пуститься во все тяжкие. Давай сделаем это вместе!

— Нет!

— Поздно отказываться. Мы оба увязли в этой игре. Тебе следовало дважды подумать, прежде чем начинать дразнить меня. А теперь мы должны пройти весь путь до конца.

Феличе вновь припал к губам Синти, и той понадобилось собрать все силы, чтобы не поднять руки и не зарыться пальцами в его волосы. Ей удалось подавить внезапный порыв, однако она подозревала, что он догадывается о ее внутреннем состоянии. Но Синти сейчас во что бы то ни стало нужно было доказать, что она сильнее хозяина здешних владений.

Словно прочтя ее мысли, Феличе спросил:

— Почему ты сражаешься со мной?

— Ведь должен же кто-то тебе противостоять! — с чувством произнесла она, постаравшись убрать из голоса дрожь.

Удивленный, он слегка отстранился и пристально взглянул на нее.

— В твоих руках сосредоточено больше власти, чем положено иметь человеку, — выпалила Синти. — Но мною ты управлять не будешь, даже не мечтай.

— Кажется, ты, в самом деле, собралась бороться со мной, — задумчиво произнес Феличе.

— Разумеется. Потому что вижу тебя насквозь!

— И что же ты видишь?

— Все это притворство. В действительности ты хочешь меня не больше, чем я тебя. Просто тебе невыносима мысль, что кто-то отказывается вскакивать по щелчку твоих пальцев. Если я сейчас поддамся, ты используешь меня и двинешься дальше, к новым победам. А обо мне и не вспомнишь.

— Ты о самом деле так думаешь?

— Конечно.

— Давай попробуем и посмотрим, права ты или нет.

— Ни за что! — медленно произнесла Синти. — Высвободившись из объятий Феличе, она отодвинулась на несколько шагов, тяжело дыша, но полностью владея собой.

В глазах Феличе, напротив, застыло диковатое выражение, и Синти вдруг подумалось о том, что они сейчас находятся в отдаленной и совершенно безлюдной части парка, И еще она вспомнила, что синьор де Бальцано привык получать все, что пожелает.

— Я уезжаю, — объявила Синти.

— Нет, я запрещаю тебе!

— Думаешь, тебе достаточно приказать? Не пытайся применять ко мне свои штучки, Феличе. Завтра утром я уберусь отсюда. И моли Бога, чтобы я не рассказала Анабелле, за кого она выходит замуж!

— Думаешь, тебе это известно?

— Во всяком случае, верность ты ей хранить не будешь.

— Мне трудно думать о верности, когда рядом находишься ты. Кстати, возможно, именно себя тебе и следует винить в первую очередь. Зачем ты дразнила меня, если не можешь ничего предложить?

— Не нужно перекладывать вину на меня! Я тебя не дразню.

— Дразнишь хотя бы тем, что живешь на этом свете. Когда я вижу, как ты входишь в комнату…

— Чем скорее ты перестанешь меня видеть, тем лучше! — Она повернулась и быстро зашагала к дому. Она боялась, что он двинется следом, однако этого не случилось. Взбегая по лестнице на второй этаж, где находилась ее комната, Синти невольно задалась вопросом: от кого она убегает — от Феличе или от себя?

Не успела она перешагнуть порог, как рядом возникла Анабелла. Девочка радостно улыбалась.

Синти хотела, было рассказать Анабелле о том, что произошло в парке. Если она желает расстроить этот брак, то сейчас представился весьма удобный случай. Однако через секунду ей пришло в голову, что Анабелла и не ожидает от будущего супруга идеального повеления. А вот от старшей подруги — наверняка. Разоблачения могут причинить юной итальянке боль. — Мне казалось, ты давно спишь, — заметила Синти.

— Не могу спать. Все думаю о своем чудесном платье. В нем я буду самой красивой невестой на свете!

— А потом? Будет ли Феличе хорошим мужем?

Анабелла пожала плечами.

— Он станет заботиться обо мне и обеспечит исполнение всех моих желаний. В частности, у меня всегда будет множество чудесных нарядов!

Это так тесно перекликалось с тем, что совсем недавно говорил Феличе, что Синти вздрогнула. Взгляды Анабеллы на жизнь уже не раз обескураживали ее. Она поняла, что поступила правильно, скрыть от девочки поступок Феличе.

— Я очень рада, что ты здесь! — воскликнула Анабелла, целуя Синти в щеку. — Никто никогда не был так добр ко мне, как ты. — С этими слонами юная невеста убежала по коридору в свою комнату. На пороге она остановилась, послала Синти воздушный поцелуй и исчезла.

— Боже ты мой! — вздохнула та.

— Благодарю.

Синти вздрогнула, услышав рядом знакомый голос. Обернувшись, она увидела выходящего из затененной ниши Феличе.

— Как давно ты здесь находишься?

— Достаточно давно, чтобы удостовериться, что ты не выдала меня. Хотя у тебя были все возможности.

— Я не сделала этого ради Анабеллы, а не ради тебя.

— Знаю, — Феличе помолчал. — Я недостойно вел себя нынешним вечером. Ты живешь под моей крышей, а я забыл честь. Свою и моего рода. Если ты останешься, даю слово, подобное никогда не повторится — Заметив, что Синти сомневается, он добавил:

— Мое слово много значит. Ты будешь и полной безопасности!

— Ладно, останусь. Но, знай, я не выдала тебя сегодня, однако в дальнейшем стану использовать малейший шанс, чтобы открыть Анабелле глаза. И если мне удастся, отговорю ее от этого брака.

Феличе кивнул.

— По крайней мере, честно. Не возражаю.

— Это пока, а вот когда Анабелла даст тебе отставку, ты заговоришь по-другому.

— Не даст, потому что ты слишком благородна, чтобы использовать свой главный козырь. Благодарю тебя за это и за искренность.

18